Baza vortaro en la mandarena lingvo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Piet-c (diskuto | kontribuoj)
Piet-c (diskuto | kontribuoj)
Linio 2:
 
==Ĉefa temo de baza vortaro en mandarena lingvo==
*La mandarena lingvo havas komunan skribon en [http://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%88inio Ĉinio], sed la ĉinaj lingvoj havas diversajn [[:w:Prononco|pronocojnprononcojn]] en diversaj partoj de [http://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%88inio Ĉinio]. Vidu la artikolon "[http://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%88ina_lingvaro Ĉina lingvaro]".
*La registaro volis trovi komunan [http://eo.wikipedia.org/wiki/Lingvo lingvon]ฃฃวๆฟๆ kaj ankaŭ doni liberecon pri lokala prononco. ฝ
*Ekde dela jaroj [http://eo.wikipedia.org/wiki/1950 1950] la registaro kun la ĉinaj fakuloj kreis novan specialan skribon pri komuna prononco. Oni destinis la nordan ĉinan pronoconprononcon kun la plej granda nombro de parolantoj.
*Oni kreis [http://eo.wikipedia.org/wiki/Hanyu_Pinyin hànyu pīnyīn], la specialan prononcan skribon pri la komuna ĉina lingvo, ankaŭ nomitan [http://eo.wikipedia.org/w/index.php?title=P%C7%94t%C5%8Dnghu%C3%A0&redirect=no Pǔtōnghuà(-n)], aŭ ''Mandarino''(-n).
*La speciala pronoca skribo pri la komuna ĉina lingvo, [http://eo.wikipedia.org/wiki/Hanyu_Pinyin hànyu pīnyīn] estas - ekde ĉirkaŭ 1958 - la unua oficiala skribo pri la ĉina [http://eo.wikipedia.org/wiki/Prononco prononco].