Katalogo de Esperanta retenhavo/Literaturo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 30:
* [http://www.algonet.se/~inko/orfeo/index.html Orfeo] - retpaĝo de Franko Luin kun originala kaj tradukita poezio.
* [http://www.russievirtuelle.com/mythologie/creatures/bess2.htm La diabloj] - alia E-traduko de versaĵo [http://esperanto-mv.pp.ru/Kolekto/Demonoj.html Demonoj] de Aleksandr Puŝkin.
* [http://www.geocities.com/nuboj/jenniaĉjenniacx.htm Jen nia mondo] - tekstoj de E-muzika albumo.
* [http://www.geocities.com/lilandr/kantoj/kantoj.html Kantindekso de Lilandejo] - kolekto da kantotekstoj en Eo kaj aliaj lingvoj.
* [http://mek.oszk.hu/00900/00928/html/index.htm Imre Madach. La tragedio de l'homo] - poemo, tradukita el la hungara.
Linio 57:
* [http://esperanto.utopia.com.br/holmes/main.html Sherlock Holmes en Esperanto.]
* [http://members.tripod.com/~booton/Enhavo.htm La naiveco de pastro Brown] - romano de G.K. Chesterton.
* [http://ĝirafogxirafo.blogspot.com/2007/03/borges-en-esperanto.html Borges en Esperanto.Unua parto],[http://ĝirafogxirafo.blogspot.com/2007/04/borges-en-esperanto-3.html Dua parto] - tradukoj de Jorge Luis Borges. Vd. ankaŭ rakonton [http://ĝirafogxirafo.blogspot.com/2008/07/jorge-luis-borges-emma-zunz.html Emma Zunz.]
* [http://vlutermano.free.fr/index.html Literaturo elgermanigita] - tradukoj de germanlingvaj aŭtoroj, plej konata el kiuj estas [http://vlutermano.free.fr/kafka.html Franz Kafka.]
* [http://www.geocities.com/Paris/8159/kafkal3.html Rakontoj de Franz Kafka.]
Linio 100:
* [http://www.esperanto.org/Ondo/Ascalon.htm Harry Harrison. La stratoj de Aŝkelono] - rakonto en traduko de William Auld.
* [http://esperanto.us/ Mistera Sturno] - retejo kun Esperantaj tradukoj de verkoj de Jack Vance kaj Walter Jon Williams.
* [http://www.stephan-schneider.net/Kunststoff/Literatur/Esperanto/la_matrico.html La Matrico] - traduko de replikoj de la fama sciencfiksia filmo. Laŭ ĝi oni povas prepari Esperantajn subtitolojn por "''La Matrico"''.
* [http://cybercom.net/~dcoffin/esperanto/ Arthur C. Clarke. Randevuo kun Rama] - traduko de unuaj ĉapitroj de la romano.
* [http://ŝakludantosxakludanto.narod.ru/la_setlejo.htm Kir Bulyĉov. La montpasejo] - traduko de la unua kaj komenco de la dua partoj de romano ''La setlejo'' pri "kosmaj Robinsonoj", kiuj devas adaptiĝi al severaj kondiĉoj de planedo, sur kiu ili troviĝas post katastofo de kosmoŝipo.
* [http://miresperanto.narod.ru/por_infanoj/knabino/knabino-01.htm Kir Bulyĉov. La knabineto, al kiu neniu okazos] - klasika porinfana verko, kies heroino estiĝis unu el plej popularaj personoj de la sovetia sciencfiksio.
* [http://miresperanto.narod.ru/tradukoj/bulychov-fosado.htm Kir Bulyĉov. Unua tago de fosadoj] - rakonto.
Linio 132:
==Alia==
* [http://www.geocities.com/agrao99/gandhi/eksperimentoj/enhavoj.htm Eksperimentoj kun la Vero aŭ La Aŭtobiografio] - E-traduko de unua patro de la aŭtobiografio de Ganhdi.
* [http://www.geocities.com/nuboj/jenniaĉjenniacx.htm Novjorka Gvidlibreto por Esperantistoj] - "Tiu ĉi gvidlibreto baziĝas sur faldfolio disdonita en la Novjorka Mondfoiro de 1964-65. Oni tradukis ĝin en plurajn lingvojn, inkluzive Esperanton."
* [http://www.geocities.com/jurgenpk/ Esperanto - Sennaciismo - Rekta demokratio] - kolekto da artikoloj kaj leteroj, kiuj koncernas sennaciismon.
* [http://www.geocities.com/Athens/Cyprus/5318/8/artikoloj.html Artikoloj de Teddy Löwenkopf] - artikoloj, kiuj koncernas problemojn de Mezoriento.