Katalogo de Esperanta retenhavo/Literaturo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 28:
* [http://donh1.tempdomainname.com/antologio.html La Usona Antologio] - specimenoj de usona literaturo.
* [http://www.esperanto.ro/meniu.html Fragmentoj el tradukoj de romania kaj alilingvaj literaturoj.]
* [http://www.geocities.com/lilandr/uslit/ Malgranda kolekto da literaturo, precipe usona.]
* [http://www.geocities.com/galimatio/enhavo.html Mallongaj prozaĵoj kaj versoj elangligitaj.]
 
==Poezio==
Linio 48 ⟶ 50:
* [http://donh1.tempdomainname.com/don/esplit/ Malgranda kolekto da tradukita poezio.]
* [http://368741.hotellet.bahnhof.net/snarko/snarko.html La ĉaso de la Snarko] - nefinita traduko de la poemo de Lewis Carroll.
* [http://www.geocities.com/wton_wel/esperantopoezio.htm Originalaj kaj elhispanigitaj kantotekstoj.]
* [http://www.geocities.com/paris/9231/hadewĉ.htm Per Amo al Amo] - versaĵoj de mezepoka nederlanda aŭtoro Hadewijch.
* [http://www.geocities.com/kenthuff2001/Angoro.html Antaŭjuĝo kaj angoro] - verslibro de Kent Huff.
 
==Originala beletro==
Linio 84 ⟶ 89:
* [http://www.karapaco.de/u/B.Traven/enhavo.html La Mortula Ŝipo] - romano de B. Traven.
* [http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/4675/fromaĝo/fromaĝo.html Fromaĝo] - novelo de nederlanda aŭtoro Willem Elsschot.
* [http://www.geocities.com/soho/studios/9526/index.htm#fabloj Fabloj kaj preĝoj en Esperanto kaj la angla.]
* [http://www.geocities.com/mosvends/obstind.html Kelk rakontoj de Sigbjørn Obstfelder kaj August Strindberg.]
* [http://www.geocities.com/hilelista_komunumo/sentencaro.htm Hileista sentencaro] - kolekto da aforismoj, sortitaj laŭteme.
* [http://www.geocities.com/lilandr/uslit/dvk/dvk01u.html Du Verdaj Klaftoj] - retrevuo pri usona literaturo.
 
==Religia literaturo==
Linio 125 ⟶ 134:
* [http://hemulo.narod.ru/subakven.html Subakven al la steloj] - rakonto de populara rusia aŭtoro Sergej Lukjanenko, kreinto de [http://impeto.ru/ru/proza_na_esperanto/dozor La nokta patrolo.]
* [http://www.esperanto.be/fel/mon/002000.html Tempo fuĝas] - rakonto de William Auld.
* [http://www.geocities.com/athens/delphi/9061/chronicles.html La analoj de la Tero] - traduko de komenco de sciencfiksia romano de R.J.L. Brisebois.
 
==Porinfana literaturo==
Linio 143 ⟶ 153:
* [http://mpovorin.narod.ru/porinfanaĵoj/porinfanaĵoj.html Porinfanaĵoj] - elrusigitaj porinfanaj rakontetoj kun belaj ilustraĵoj.
* [http://broadribb.esperanto.org.au/page1/files/page1_1.pdf La historio de doktoro Dolittle (PDF)] kaj [http://broadribb.esperanto.org.au/page1/files/page1_2.pdf La vojaĝoj de doktoro Dolittle (PDF)] - konataj fabeloj de Hugh Lofting, esperantigitaj de Donald Broadribb.
* [http://esperantio.narod.ru/ekster/insulo.htm La historio de la Flora Insulo], [http://esperantio.narod.ru/ekster/marmoro.htm Oldulo Marmoro kaj Avĉjo Lanugo], [http://esperantio.narod.ru/ekster/knabo.htm Knabo Leontodo kaj tri ŝlosiletoj] - fabeloj de Aleksandr Ŝarov.
 
==Humura literaturo==
Linio 148 ⟶ 159:
* [http://esperanto.utopia.com.br/ziraldo/capa.htm La Knabo Frenezeta] - humura bildlibro.
* [http://www.geocities.com/lilandr/kantoj/zambankan/zambankio.htm Zambankanzonoj] - ŝercaj kantoj.
* [http://www.geocities.com/raredata/conlanghumor.txt Humuraj citaĵoj el dissendolisto pri planlingvoj.]
 
==Alia==
Linio 163 ⟶ 175:
* [http://homepage2.nifty.com/serpento/gindekso.htm#artikolo Artikoloj, kiuj koncernas Japanion.]
* [http://web.archive.org/web/20080119060648/abonu.com/archive/kulturo.mozaiko/ Arkivo de retlisto ''Art-Mozaiko''] - artikoloj el rusia revuo ''Art-Mozaika''.
* [http://www.geocities.com/aerondo/main-es.html Paĝo pri rusa aktoro kaj kantisto Aleksandr Vertinskij.]
 
== Aliaj katalogoj ==