Katalogo de Esperanta retenhavo/Literaturo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 2:
 
* [[Katalogo de Esperanta retenhavo:Poezio|POEZIO]]
 
==Poezio==
* [http://www.autodidactproject.org/bib/blakebib-espo.html William Blake en Esperanto.]
* [http://www.geocities.com/Paris/9231/nl17jcl3.htm Kelkaj nederlandaj poemoj el la 17-a jarcento]
* [http://web.archive.org/web/20050404055654/http://home.t-online.de/home/kaiser-altenburg/u/buko/enhavo.htm Charles Bukowski. Kie brulas, ĝentlemanoj?] - 50 senrimaj poemoj elgermanigitaj.
* [http://www.algonet.se/~inko/orfeo/index.html Orfeo] - retpaĝo de Franko Luin kun originala kaj tradukita poezio.
* [http://www.russievirtuelle.com/mythologie/creatures/bess2.htm La diabloj] - alia E-traduko de versaĵo [http://esperanto-mv.pp.ru/Kolekto/Demonoj.html Demonoj] de Aleksandr Puŝkin.
* [http://www.geocities.com/nuboj/jenniacx.htm Jen nia mondo] - tekstoj de E-muzika albumo.
* [http://www.geocities.com/lilandr/kantoj/kantoj.html Kantindekso de Lilandejo] - kolekto da kantotekstoj en Eo kaj aliaj lingvoj.
* [http://mek.oszk.hu/00900/00928/html/index.htm Imre Madach. La tragedio de l' homo] - poemo, tradukita el la hungara.
* [http://users.skynet.be/antoine.mechelynck/esper/loghio.htm Rudjardo Kipling. Mia Patrin-Loĝio.]
* [http://www.geocities.com/Paris/9231/viljono.htm Viljono en la reto] - verkoj de Francisko Viljono.
* [http://www.xs4all.nl/~pilger/mezepoka/ Mezepoka Amo kaj Rido] - kelkaj tradukoj de mezepokaj eŭropaj poetoj.
* [http://web.archive.org/web/20070929051543/http://members.aol.com/sylvanz/index.htm Verkoj de Sylvan Zaft] - retejo kun originala poezio kaj prozo.
* [http://www.tekstoj.nl/esperanto/kantoj/index.htm Indeksoj de kantoj] - tekstoj de kantoj, verkitaj kaj tradukitaj de Roel Haveman.
* [http://www.hh.e-mansion.com/~sibazyun/litera/e-literaturo.htm Esperanta literaturo de Sibayama] - poezio originala kaj tradukita el la japana.
* [http://tydalix.hist.no/~hra/eo/kantoj/ Kelkaj Esperantaj kantotekstoj.]
* [http://www.bertilow.com/literaturo/lupfantomo.html La Lupfantomo] - elgermanigita poemo de Christian Morgenstern.
* [http://donh1.tempdomainname.com/don/esplit/ Malgranda kolekto da tradukita poezio.]
* [http://368741.hotellet.bahnhof.net/snarko/snarko.html La ĉaso de la Snarko] - nefinita traduko de la poemo de Lewis Carroll.
* [http://www.geocities.com/wton_wel/esperantopoezio.htm Originalaj kaj elhispanigitaj kantotekstoj.]
* [http://www.geocities.com/paris/9231/hadewĉ.htm Per Amo al Amo] - versaĵoj de mezepoka nederlanda aŭtoro Hadewijch.
* [http://www.geocities.com/kenthuff2001/Angoro.html Antaŭjuĝo kaj angoro] - verslibro de Kent Huff.
* [http://ourworld.compuserve.com/homepages/profcon/esperant.htm Poeziaĵoj kaj kanzonoj en la retejo de Penjo Simono (vd. malsupre de la paĝo).]
* [http://web.archive.org/web/20001015231314/www.hofstra.edu/~nucwfo/indexesp.htm La Ora Taverno] - kelkaj versaj tradukoj.
* [http://www.esperanto.freenet.tj/kantoj.htm Kantoj, tradukitaj el la taĝika.]
* [http://www.valencia.edu/~pla/red.net/intesper.html La Internacio] - traduko de la komunista himno.
* [http://nordastelo.googlepages.com/home Retejo de Marian C Ghilea kun liaj verkoj, precipe poeziaj.]
* [http://www.poetarium.info/esperanto.htm Tradukoj de rusaj poetoj.]
* [http://www.gmverda.com.br/beletra.html Kelk poemoj originalaj kaj elportugaligitaj.]
 
* [[Katalogo de Esperanta retenhavo:Originala beletro|ORIGINALA BELETRO]]