Diskuto:Maria/Noto de la tradukanto

Se la paĝo nomigas nure Noto de la tradukanto, ĝi povus esti pri iu ajn vikilibro. Tiel, aperiĝas kia "ĝenerala noto de ĉiu tradukanto laborante ĉi tie". (Kio estos la nomo de la "Noto de la tradukanto" de la venonta vikilibro?) Pensante pri la estonteco de wikilibroj, mi pensas ke oni devas korekti tion. Aŭ Maria - Noto de la tradukanto, aŭ Maria/Noto de la tradukanto. (La duona propono, se ĝeneraligota, eblos -laŭ mi- pli bona numerigado de la niaj libroj). -- 4lex 07:50, 21. Apr 2006 (UTC)

Konsentite; mi provas ŝanĝi ĝin. Se mi ne sukcesas bonvolu ŝanĝi ĝin. (Mi estas novulo en la vikiejo) Dejo -revizanto de María.

Komencu diskuton pri Maria/Noto de la tradukanto

Komencu diskuton
Reiri al la paĝo "Maria/Noto de la tradukanto".