La Kapkusena Libro

La Kapkusena Libro (枕草子) redakti


  1. 春は、あけぼの。
    • Printempo, aŭroro estas bona.
  2. やうやう白くなりゆく山ぎは
    • Grade blankiĝas monta rando
  3. 少し明りて紫だちたる雲の細くたなびきたる。
    • iom heliĝas, malva nubo maldike tiriĝas.


  1. 夏は、夜。
    • Somero, nokto estas bona.
  2. 月の頃はさらなり。
    • Luna tempo estas kompreneble bona.
  3. 闇もなほ。
    • Ankaŭ mallumo.
  4. 螢の多く飛び違ひたる。
    • Lucioloj multe flugas.
  5. また、ただ一つ二つなど、ほのかにうち光りて行くもをかし。
    • Aŭ nur unua dua lucioloj, kun lumeto flugas, estas pitoreska.
  6. 雨など降るもをかし。
    • Pluvo estas pitoreska.


Ĉi tiu ĉapitro estas ĝermo. Vi povas helpi pluredakti ĝin post klako al la butono «redakti»