La Kapkusena Libro
La Kapkusena Libro (枕草子)
redakti
- 春は、あけぼの。
- Printempo, aŭroro estas bona.
- やうやう白くなりゆく山ぎは
- Grade blankiĝas monta rando
- 少し明りて紫だちたる雲の細くたなびきたる。
- iom heliĝas, malva nubo maldike tiriĝas.
- 夏は、夜。
- Somero, nokto estas bona.
- 月の頃はさらなり。
- Luna tempo estas kompreneble bona.
- 闇もなほ。
- Ankaŭ mallumo.
- 螢の多く飛び違ひたる。
- Lucioloj multe flugas.
- また、ただ一つ二つなど、ほのかにうち光りて行くもをかし。
- Aŭ nur unua dua lucioloj, kun lumeto flugas, estas pitoreska.
- 雨など降るもをかし。
- Pluvo estas pitoreska.