Katalogo de Esperanta retenhavo/Literaturo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
* [[Katalogo de Esperanta retenhavo:Bibliotekoj kaj literaturaj kolektoj|BIBLIOTEKOJ KAJ LITERATURAJ KOLEKTOJ]]
 
==Bibliotekoj kaj literaturaj kolektoj==
* [http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/literaturo.html Literaturo, en la reto, en Esperanto] - projekto de Don Harlow, la plej granda kolekto da originala kaj tradukita Esperanta literaturo en la reto.
* [http://esperantujo.org/eLibrejo/ eLibrejo] - kolekto da libroj en Esperanto en formato PDF.
* [http://esperanto-mv.pp.ru/ESP/literaturo.html Literaturo ĉe Esperanto-mv.pp.ru] - literatura kolekto en la plej bona rusia E-retejo: de tradukoj de klasikaĵoj ĝis sciencfiksiaj verkoj.
* [http://www.esperanto.org/Ondo/ "La Ondo de Esperanto" kaj eldonejo "Sezonoj"] - kolekto da literaturo, tradukita el aliaj lingvoj, precipe la rusa kaj la angla.
* [http://www.elerno.cn/elibro/elibroj.htm E-libroj ĉe ĉinia E-retpaĝo] - ĝia enhavo grandparte ripetas tiun de eLibrejo, sed ankaŭ ĝi enhavas multe da Esperantaj tradukoj de ĉina literaturo.
* [http://i-espero.info/content/view/24/2/ Esperantaj libroj ĉe slovakia E-portalo] - ĉi tiu kolekto ankaŭ enhavas la librojn de eLibrejo, sed estas iom da aldonaj verkoj, inter kiuj estas tiaj rimarkindaĵoj kiel [http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20orwell,%20george%20-%201984.pdf 1984] de George Orwell.
* [http://miresperanto.narod.ru/biblioteko.htm Biblioteko de ruslingva retejo "Mir Esperanto" ("Mondo de Esperanto")] - bona kolekto da tradukita literaturo.
* [http://esperanto.pl/page.php?tid=30 Literaturo ĉe Esperanto.pl] - speciale atentindaj ĉi tie estas [http://esperanto.pl/page.php?tid=3000 Sinjoro Tadeo], poemo de granda pola poeto Adam Mickiewicz, kaj [http://esperanto.pl/page.php?tid=170000 Dua-Kanonaj Bibliaj Libroj.]
* [http://www.steloj.de/esperanto/verkoj.html Esperanta literaturo ĉe Steloj.de] - kolekto da tradukitaj verkoj, el kiuj plej granda estas "La Faraono" de B.Prus, kaj verkoj de L.Zamenhof.
* [http://yksi.org/index.php?p=tekstoj Esperanta biblioteko Yksi.org] - kolekto da tradukoj, el kiuj plej interesaj estas kvar rakontoj de Jorge Luis Borges kaj SF-rakonto [http://yksi.org/tekst/ald/bradbury_foghorn-eo.html La nebulsireno] de Ray Bradbury.
* [http://www.esperanto.org/literaturo/geja/ Biblioteko de Samseksano] - kolekto da tradukita literaturo (ne samseksa).
* [http://www.vastalto.com/librejo/ Biblioteko Sakura] - retejo kun kelkaj libroj, tradukitaj el la japana. Plej interesa estas ''Kroniko Japana'' pri historio de la lando.
* [http://mujweb.atlas.cz/kultura/malovec/ Ĉeĥa literaturo en Esperanto] - granda kolekto da tradukita ĉeĥa literaturo, inklude tiajn aŭtorojn kiel Karel Čapek kaj Julius Fučík.
* [http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/fruehdrucke.htm Inkunabloj de Esperanto] - kolekto da legeblaj rete (en bilda formo) fruaj Esperantaj libroj, eldonitaj en la fino de la 19-a jarcento. Precipe atentindaj ĉi tie estas [http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-buch?apm=0&aid=100048&zoom=1 Hamleto] en la traduko de Zamenhof kaj granda kolekto da fruaj pri-Esperantaj libroj de Zamenhof kaj aliaj aŭtoroj.
* [http://www.geocities.com/noveloj/index.html Dudek kvin klasikaj Esperantaj noveloj.]
* [http://egalite.freeweb.hu/index.htm Pri egalrajta komunikado] - hungara E-retejo, kies literatura parto inkludas verkojn de Julio Baghy, Emeriko Baranyai, Kálmán Kalocsay, Lajos Tárkony kaj ankaŭ Esperantan opereton "Ho, tiuj fremduloj" de Feliks Hiller.
* [http://libraro.narod.ru/ Esperanto-Libraro] - biblioteko kun pli, ol 100 libroj (multaj el ili estas tiuj el eLibrejo, sed ĉi tie ili estas en teksta formato, kiu donas pli da ebloj por legado), inter kiuj rimarkinda estas E-traduko de "Ĝonatan Livingston Mevo" de Richard Bach.
* [http://www.autodidactproject.org/guidespo.html Esperanto ĉe Autodidactproject.org] - granda kaj diversspeca kolekto; inkludas verkojn pri filozofio, ateismo, politiko, Esperantologio kaj sufiĉe multe da poezio.
* [http://www.gutenberg.org/browse/languages/eo.html.utf8.gz Esperantaj tekstoj ĉe Project Gutenberg.]
* [http://www.gutenberg.org/wiki/Esperanto_(Bookshelf} Bookshelf] - listo de Esperantaj verkoj ĉe Project Gutenberg.
* [http://esperanto.davidgsimpson.com/eo-gutenberg.html Esperanto Project Gutenberg E-Texts] - alia listo de Esperantaj verkoj ĉe Gutenberg. Vd. ankaŭ [http://www.gutenberg.org/wiki/Esperanto_books_in_process Liston de aperontaj E-libroj.]
* [http://www.algonet.se/~inko/uzino/ UZINO] - retejo kun tradukoj de svedaj aŭtoroj.
* [http://reto.cn/biblioteko/index-e.htm Biblioteko de la Verda Reto] - ĉinia E-biblioteketo.
* [http://preprints.readingroo.ms/esperanto_collection/ Esperanta Kolekto] - libroj, proponitaj por Project Gutenberg fare de Donald Broadribb. Ĉi tie estas dialogoj de Platono, fabeloj de Lewis Carroll kaj Frank Baum, k.a. Male al la versioj ĉe eLibrejo, ili havas kopieblan tekston. Speciale atentu klasikan [http://preprints.readingroo.ms/esperanto_collection/ENCIKLOPEDIO%20DE%20ESPERANTO%20(1933).pdf Enciklopedion de Esperanto (1933).]
* [http://www.geocities.com/abuladze_2000/litera/start.htm Kartvela literaturo] - tradukoj el revuo ''Orlano''.
* [ftp://ftp.stack.nl/pub/esperanto/saluton.html Esperanto-FTP-arkivo] - arkivo kun mallongaj verkoj kaj Esperantaj programoj.
* [http://donh1.tempdomainname.com/antologio.html La Usona Antologio] - specimenoj de usona literaturo.
* [http://www.esperanto.ro/meniu.html Fragmentoj el tradukoj de romania kaj alilingvaj literaturoj.]
* [http://www.geocities.com/lilandr/uslit/ Malgranda kolekto da literaturo, precipe usona.]
* [http://www.geocities.com/galimatio/enhavo.html Mallongaj prozaĵoj kaj versoj elangligitaj.]
* [http://www.aliaflanko.de/artikloj.php?kat=text&l=eo Tekstoj ĉe Aliaflanko.de] - kolekto da diversspecaj tradukoj.
* [http://www.geocities.com/Paris/8159/ Literatura Kafejo.]
* [http://www.everk.it/index.php?poezioprozo Literatura kolekto en la retejo de la Akademio Literatura.]
 
* [[Katalogo de Esperanta retenhavo:Poezio|POEZIO]]