Terminareto de la Krea Komunaĵo

En la jaro 2013 la organizaĵo Krea Komunaĵo (Creative Commons) aperigis version 4.0 de siaj permesiloj kaj instigis emulojn krei ties oficialajn pure lingvajn tradukojn (ne jurisdikciajn adaptojn kiel ĉe pli fruaj versioj de la permesiloj), publikigotajn en la oficiala retejo. Tiam fine de la jaro 2013 Petr Adam Dohnálek el Ĉeĥujo komencis laborojn pri la Esperantigo, estis tamen necese rezigni pri la plano en Aprilo 2014, jam dum la preparfazo (kreado de traduka fakvortaro) pro absoluta malsukceso trovi aktivajn kunlaborantojn. Por ne perdi la faritan laboron kaj ebligi ties daŭrigon en la estonteco, la vortaro estis publikigita (kaj ankaŭ disponebla por redaktoj) ĉi tie enkadre de la Vikilibroj.

La kolumno „Grupo“ estas kreita nur por povi facile aŭtomate kunigi samsignifajn kaj similsignifajn vortojn, la numeroj por unuopaj grupoj estas tute hazardaj, negrupigitaj eroj havas la numeron „000“. En la kolumno „Esperante“ troviĝas tradukoj jam pli-malpli pretaj kaj uzeblaj, en „Diskuto“ esprimoj bezonantaj ankoraŭ diskuton pri plej bona traduko.

Grupo Angle Speco Kunteksto Esperante Diskuto
511 abandon verbo Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright and Related Rights cedi, abandoni, forlasi, rezigni (pri)?
000 absolute adjektivo a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability absoluta
000 access st. verbo members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them atingi ion
000 accuracy substantivo this includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable ĝusteco, praveco, precizeco, ekzakteco
000 acknowledge verbo Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a party to this document agnoski
000 action substantivo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose ago
563 adapt verbo the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, and translate a Work adapti
563 adapted material vortgrupo if you share adapted material you produce adaptita materialo
563 Adapter's License vortgrupo Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License Permesilo de Adaptinto
000 additional adjektivo additional or different terms or conditions kroma
000 adopt st. verbo treaty adopted on December 20, 1996 adopti ion
000 advertising adjektivo without limitation commercial, advertising or promotional purposes reklama
000 affected adjektivo Affirmer hereby grants to each affected person a license koncerna
000 affirmer substantivo "the person associating CC0 with a Work (the ""Affirmer"")" aplikanto, agnoskanto
000 agree verbo The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed konsenti, interkonsenti, interkunsenti
000 agree verbo the Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed interkonsenti
000 agreement substantivo any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material konvencio, interkonsento, interkonsentaĵo, interkunsento
000 allow verbo rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights permesi, rajtigi
563 alter verbo the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified aliigi, ŝanĝi
000 applicable adjektivo because of any applicable exception or limitation to copyright aplikebla, rilata, koncerna
000 apply verbo where Exceptions and Limitations apply to Your use apliki, aplikiĝi, efiki, aparteni al
000 approved adjektivo license (…) approved by Creative Commons aprobita
000 approximate verbo a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability proksimi al, proksimiĝi al, simil al
563 arrange verbo the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified aranĝi
000 arrangement substantivo any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material aranĝo, aranĝaĵo, interkonsento
000 artistic work vortgrupo the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License arta verko, artverko
000 as amended and/or succeeded frazparto Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world kiel kompletigita (?) kaj/aŭ postsekvita; aŭ amendo aŭ posta versio ĝia
000 as-is vortgrupo Affirmer offers the Work as-is tiel kiel estas
000 as-is and as-available frazparto the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available tiel kiel estas kaj tiel kiel haveblas; kiel estas kaj kiel haveblas; kiel estas kaj kiel disponeblas
000 assert st. verbo the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor aserti
000 associate verbo the person associating CC0 with a Work ligi, aldoni, apliki, apartenigi
000 associated adjektivo Related Rights and associated claims and causes of action rilata, apartena
000 at any time frazparto stop distributing the Licensed Material at any time ĉiam ajn, iam ajn
000 Attribution substantivo Attribution Atribuite
891 authority to do st. substantivo our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant aŭtoritato fari ion, rajto fari ion
000 authorize sb. to st. verbo the Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights rajtigi iun fari ion
891 authorship substantivo creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below aŭtoreco (?); verkoj (works of autorship)
000 automatically adverbo every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights aŭtomate
000 available on an “as-is” basis frazparto Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis disponebla tiel kiel estas
000 based upon st. adjektivo Adapted Material means material (…) that is derived from or based upon the Licensed Material bazita sur io
000 be bound vortgrupo the Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions esti ligita, esti devigita, devigi
000 be connected with vortgrupo imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is connected with the Licensor or others designated to receive attribution esti konektita kun io, havi (juran) rilaton al io
000 be construed vortgrupo nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are sponsored by the Licensor esti konstruita (en la figura senco), esti transformata, impliki
000 be liable to sb. vortgrupo in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory responsi al iu
000 be subject to st. substantivo Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License esti submetita, subordigita, subalterna
000 benefit substantivo in consideration of benefits the Licensor receives avantaĝo (?)
000 broadcast substantivo rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights elsendo, dissendo
318 cancellation substantivo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose nuligo
000 case substantivo in either case contrary to Affirmer's express Statement of Purpose okazo, situacio
000 cause of action vortgrupo Related Rights and associated claims and causes of action agokaŭzo
000 certain adjektivo Certain owners wish to permanently relinquish those rights unuj, certaj, iuj
000 circumvent verbo including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures ĉirkaŭiri, eviti, ĉirkaŭumi
000 claim substantivo Related Rights and associated claims and causes of action (posed)aserto (?)
000 claims substantivo the public can reliably and without fear of later claims of infringement build upon asertoj (?)
000 clear verbo Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons klarigi
000 closely adverbo similar rights closely related to copyright proksime
000 collect verbo the Licensor waives any right to collect royalties from You kolekti
000 collecting society vortgrupo the Licensor waives any right to collect royalties from You, whether directly or through a collecting society kolektosocieto
000 commercial advantage vortgrupo NonCommercial means not primarily intended for or directed towards commercial advantage or monetary compensation komerca avantaĝo
000 commons substantivo contributing to a commons of creative, cultural and scientific works publikaĵaro
000 communicate verbo the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, and translate a Work komuniki, sciigi
000 communicated adjektivo the Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed komunikita, sciigita
000 communication substantivo reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation komunikado
000 compatible adjektivo the Adapter’s License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License kongrua
000 compensation substantivo without any expectation of additional consideration or compensation kompenso
000 competition substantivo rights protecting against unfair competition in regards to a Work konkurenco
000 comply with st. verbo you must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database konformiĝi al io
000 compulsory licensing scheme vortgrupo the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme deviga permesila skemo
000 concerning st. adjektivo agreements concerning use of licensed material koncerne ion
000 condition substantivo any additional or different terms or conditions communicated by You kondiĉo
000 confer verbo The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer exclusive Copyright and Related Rights upon the creator asigni, destini
000 connection substantivo without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements konekto, konektiĝo
000 consent substantivo Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary consents, permissions or other rights required for any use of the Work. konsento
000 consequential adjektivo any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses konsekvenca, sekva, postsekvanta
000 consideration substantivo the following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses konsidero
000 constitute st. verbo nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by sb. konsistigi, esprimi
000 construe verbo nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by sb. interpreti
000 contemplated by st. adjektivo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose celi, intenci
000 context substantivo context in which You Share Adapted Material kunteksto
000 contrary to st. vortgrupo in either case contrary to Affirmer's express Statement of Purpose kontraŭa al, malkongrua kun
000 contravention substantivo To the greatest extent permitted by, but not in contravention of, applicable law malobeo
000 contribution substantivo Similar Rights in Your contributions to Adapted Material kontribuo
000 copyright substantivo material used under an exception or limitation to copyright aŭtorrajto
000 cost substantivo other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License kosto
000 Council vortgrupo Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases "Konsilio; Mi kredas ke tiu termino ne estas ĝusta. Mi kredas ke la ĝusta termino anglalingva estas simple ""Council"". Mi kredas ke temas pri ordono 96/9/EC je 11 marto 1996, kies farintoj estas (1) la Eŭropa Parlamento kaj (2) La Konsilio (de la Eŭropa Unio). Do la dato estas la dato de la ordono, ne iu eco de la konsilio. "
000 Creative Commons substantivo distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship Krea Komunaĵo
000 Creative Commons Corporation vortgrupo Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice Korporacio Krea Komunaĵo
000 creator substantivo identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution kreinto
000 cure verbo violation is cured ripari, korekti, rebonigi, forigi, malfari
000 current adjektivo in any current or future medium aktuala, nuna, nuntempa
000 damage substantivo damages resulting from their use damaĝo
000 database substantivo You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database. datenbazo
000 deem verbo provision is deemed unenforceable opinii, konsideri, taksi
000 definition substantivo Section 1 – Definitions. difino
000 depicted adjektivo publicity and privacy rights pertaining to a person's image or likeness depicted in a Work prezenti, montri
000 designate verbo identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution indiki, marki, signi
000 detriment substantivo to the detriment of Affirmer's heirs and successors damaĝo
000 different adjektivo any additional or different terms or conditions malsama, malsimila, diferenca
000 digital adjektivo digital file-sharing cifereca
758 direct adjektivo any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses rekta
000 direct adjektivo for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses rekta
000 directed towards st. adjektivo NonCommercial means not primarily intended for or directed towards commercial advantage or monetary compensation direktita al, orientita al, ema al
000 Directive 96/9/EC vortgrupo Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases Direktivo 96/9/EC, Ordono 96/9/EC
000 Directive of the European Parliament vortgrupo Directive of the European Parliament Direktivo de la Eŭropa Parlamento
758 directly adverbo the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society rekte
000 disclaim verbo Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible rifuzi
000 disclaimer substantivo where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You malgarantiilo
000 discoverable adjektivo this includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable eksciebla, trovebla, malkovrebla, malkaŝebla
000 discovery substantivo provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation malkovro, ekscio, sciiĝo
000 display verbo such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation aperigi
318 disrupt verbo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose interrompi
000 dissemination substantivo public performance, distribution, dissemination, communication, or importation disvastigo
000 distribute verbo the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, and translate a Work distribui
000 distributing substantivo stop distributing the Licensed Material at any time distribuado
000 distribution substantivo distribution of Creative Commons public licenses distribuo
000 downstream adjektivo downstream recipients, restrictions plua, sekva, posta
000 duration substantivo for the maximum duration provided by applicable law daŭro
000 duty substantivo Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a party to this document and has no duty or obligation with respect to this CC0 devo
000 effective technological measures vortgrupo Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty efikaj/efektivaj teknikaj/teĥnikaj/teknologiaj/teĥnologiaj rimedoj
000 effort substantivo through the use and efforts of others peno, klopodo
000 element substantivo Creative Commons license with the same License Elements elemento
000 encourage verbo you are encouraged to respect those requests kuraĝigi, stimuli, admoni, instigi
000 endorsement substantivo No endorsement – Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are subteno
000 enforceability substantivo it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions trudebleco, eltrudebleco
000 enforceable adjektivo if any provision of this Public License is deemed unenforceable trudebla, eltrudebla
000 entity substantivo you means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning estaĵo
000 equitable adjektivo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose justa, egalrajta
000 equivalent adjektivo as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world samvalora, ekvivalenta
000 error substantivo fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable eraro, difekto, malperfektaĵo, manko
000 essentially adverbo approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License fakte, esence
000 European Parliament vortgrupo Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases Eŭropa Parlamento
000 exception substantivo any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material escepto
000 exclusive adjektivo royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional license malinkluziva, ekskluziva
000 exemplary adjektivo for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses specimena, modela, ekzempla
000 exercise st. verbo exercise rights realigi ion
000 exhaustive adjektivo the following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses kompleta, senmanka
000 exchange substantivo there is no payment of monetary compensation in connection with the exchange interŝanĝo
000 expectation substantivo without any expectation of additional consideration or compensation atendo, pretendo
000 expense substantivo possibility of such losses, costs, expenses, or damages elspezoj
000 express adjektivo warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other eksplicita
000 expressly frazparto In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties. eksplicite
000 expressly adverbo The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed eksplicite
000 extent substantivo extent possible, necessary amplekso
563 extract verbo Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database ekstrakti, eltiri
563 extraction substantivo rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data in a Work ekstrakto, eltiraĵo
000 failure substantivo No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor. malsukceso
000 fair dealing vortgrupo Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material. justa trakto
000 fair use vortgrupo Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material. justa uzo
000 fallback substantivo public license fallback sekurigo
000 fitness substantivo this includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects taŭgeco
000 for the avoidance of doubt frazparto For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions. por eviti dubon
000 for the purpose of, for purposes of st. vortgrupo For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights por celoj de io, por intencoj de io, en la kadro de io
000 forbid verbo The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. malpermesi ion, malrajtigi iun fari ion
000 format substantivo the Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created «dosierformo» uzita por traduki “file format”
000 fulfilling substantivo Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty plenumi, kontentigi
000 fully adjektivo Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright plene
000 future adjektivo in any current or future medium estonta
000 grant verbo grant a right doni, havigi, liveri
000 heir substantivo to the detriment of Affirmer's heirs and successors heredonto, heredulo, heredpersono
000 hereafter adverbo the Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created ekde nun, post nun, poste
000 hereby adverbo the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license ĉi-maniere
000 hyperlink substantivo a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable ligilo
000 identification substantivo identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution identigo
000 immunity substantivo any privileges and immunities that apply to the Licensor or You imuneco
000 implementation substantivo database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, and under any national implementation thereof, including any amended or successor version of such directive) efektivigo
000 implied adjektivo warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other implicita
000 imply verbo Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i). supozigi
000 importation substantivo such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation importo, importado
000 impose verbo You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material. ordoni, enkonduki, entrudi, postuli
000 in accordance with substantivo in accordance with the terms and conditions of this Public License akorde kun io, akorde al io, en akordo kun io, kongrue kun io, konforme al io
000 in full or in part frazparto where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You plene aŭ parte, en pleno aŭ parto nek plene nek parte, nek en pleno nek en parto, nek enplene nek enparte
000 in no event frazparto in no event will the Licensor be liable to You neniuokaze
000 in regards to st. frazparto rights protecting against unfair competition in regards to a Work koncerne ion, koncerne al io, rilate al io, en rilato al io
000 in whole or in part frazparto reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part, for NonCommercial purposes only tute aŭ parte, en tuto aŭ parto nek tute nek parte, nek en tuto nek en parto, nek entute nek enparte
000 incidental adjektivo any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses kroma, apuda, akompana
000 include verbo hyperlink to a resource that includes the required information inkluzivi, enhavi, enkorpigi
000 including st. adverbo make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them inkluzive ion
563 incorporate verbo that the public can reliably and without fear of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in other works, reuse and redistribute enkorpigi
000 independent adjektivo agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License sendependa
000 indicate verbo indicate the Licensed Material is licensed under this Public License indiki
000 indication substantivo retain an indication of any previous modifications indikaĵo
758 indirect adjektivo any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses nerekta
000 individual contents vortgrupo the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material aparta enhavo, individua enhavo, unuopa enhavo, unuopa ero
000 ineffective adjektivo be judged legally invalid or ineffective neefektiva
000 ineffectiveness substantivo such partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of the License neefektiveco
000 instance substantivo in those instances will be considered okazo
000 intended for st. adjektivo our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission intencita por io
000 international adjektivo WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements interŝtata, tutmonda
000 interpret verbo to the extent this Public License may be interpreted as a contract interpreti
000 interpretation substantivo Section 8 – Interpretation interpreto
000 invalid adjektivo be judged legally invalid or ineffective nevalida
000 invalidate verbo such partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of the License malvalidigi, senvalidigi
000 invalidity substantivo such partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of the License nevalideco
000 irrevocable adjektivo royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional license nenuligebla
000 judge verbo should any part of the Waiver for any reason be judged legally invalid juĝi, rigardi, konsideri
000 jurisdiction substantivo including from the legal processes of any jurisdiction or authority jurisdikcio
000 kind substantivo no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material speco
000 label verbo without regard to how the rights are labeled or categorized etikedi
000 latent adjektivo absence of latent or other defects latenta, kaŝita, neevidenta
000 later adjektivo the public can reliably and without fear of later claims of infringement build upon posta, prokrastita
000 law firm vortgrupo Creative Commons Corporation is not a law firm and does not provide legal services or legal advice advokata firmao
000 lawfully adverbo any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission laŭleĝe
000 lawyer-client relationship vortgrupo distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship rilato de advokato kaj kliento en la Resumo jam estas la vorto «advokato» uzita por traduki “lawyer”, sed la vorto “lawyer” estas tradukata kiel «juristo»
000 legal advice vortgrupo provide legal services or legal advice jura konsilo
000 legal services vortgrupo provide legal services or legal advice juraj servoj
000 legal theory vortgrupo in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) jura teorio
000 liability substantivo Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You. responso
000 license by st. verbo No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned, surrendered, licensed or otherwise affected by this document disponebligi per io
000 licensed under st. adjektivo any material licensed under their terms and conditions disponebla laŭ io
000 likeness substantivo publicity and privacy rights pertaining to a person's image or likeness depicted in a Work similaĵo
000 limit verbo this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use limigi
000 limitation substantivo This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. limigo
000 limited adjektivo any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights limigita
000 listed adjektivo License Elements means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License listigita?
000 literary work vortgrupo Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License. literatura verko
000 loss substantivo for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages perdo
000 make available st. vortgrupo to make material available to the public disponebligi ion
000 manner substantivo in any reasonable manner requested by the Licensor maniero
000 mark verbo Licensors should clearly mark any material not subject to the license. marki
000 material substantivo Licensors should clearly mark any material not subject to the license. materialo
000 mean (verb) verbo Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material signifi
000 means (subst.) substantivo provide material to the public by any means or process that requires permission iloj
000 measures substantivo Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented aranĝoj?
000 medium substantivo in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material datenportilo
000 merchantibility substantivo including without limitation warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose komercebleco, negocebleco
563 modification substantivo in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements modifo
563 modified adjektivo the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright modifita
563 modify verbo indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications modifi
000 monetary compensation vortgrupo NonCommercial means not primarily intended for or directed towards commercial advantage or monetary compensation. mona kompenso
000 moral rights vortgrupo Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License moralaj rajtoj
000 motivation substantivo For these and/or other purposes and motivations motivo, kialo
000 moving image vortgrupo Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image. moviĝanta bildo, moviĝanta bildaro
000 necessary adjektivo Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary consents, permissions or other rights required for any use of the Work. necesa
000 negligence substantivo in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise neglekto
000 neighboring adjektivo A Work made available under CC0 may be protected by copyright and related or neighboring rights najbara
000 NoDerivatives vortgrupo Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Public License Nemodifite
000 non-exclusive adjektivo the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license neekskluziva, nemalinkluziva
000 non-infringement substantivo fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors ne-malobeo, unikeco
000 non-sublicensable adjektivo the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights nepludisponigpova?
000 NonCommercial vortgrupo For purposes of this Public License, the exchange of the Licensed Material for other material subject to Copyright and Similar Rights by digital file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is no payment of monetary compensation in connection with the exchange. Nekomerce
000 notice substantivo a notice that refers to this Public License atentigo
000 notwithstanding adverbo Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” tamen, malgraŭe
000 obligation substantivo Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a party to this document and has no duty or obligation with respect to this CC0 ŝuldo
000 obtain verbo Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary consents, permissions or other rights required for any use of the Work. akiri
000 offer verbo You may not offer or impose any additional or different terms or conditions oferti, proponi
000 offer substantivo Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License. oferto, propono
000 official status vortgrupo Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution oficiala statuso, oficiala agnosko
000 otherwise adverbo Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available alie
000 overtly adjektivo Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright malferme, publike
000 paragraph substantivo For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses. paragrafo, alineo
000 partial adjektivo such partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of the License parta
000 particular adjektivo This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors specifa
000 party substantivo party to its licenses partio
000 patent rights vortgrupo Patent and trademark rights are not licensed under this Public License. patentaj rajtoj
000 payment substantivo there is no payment of monetary compensation in connection with the exchange pago
000 perform verbo the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, and translate a Work efektivigi
000 performance substantivo where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording efektivigo
000 performer substantivo moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s) efektiviginto
000 permanently adverbo Certain owners wish to permanently relinquish those rights daŭre, porĉiame
000 permission substantivo Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary consents, permissions or other rights required for any use of the Work. permeso
000 personality rights vortgrupo moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights personaj rajtoj, personecaj rajtoj
000 pertaining adjektivo publicity and privacy rights pertaining to a person's image or likeness depicted in a Work rilata, koncerna
000 portion substantivo you must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database parto
000 practicable adjektivo a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable realigebla, praktikebla
000 preserve verbo preserved to the maximum extent permitted taking into account Affirmer's express Statement of Purpose konservi
000 prevent sb. from st. verbo the Adapter's License You apply must not prevent recipients of the Adapted Material from complying with this Public License malhelpi, antaŭmalhelpi
000 primarily adverbo NonCommercial means not primarily intended for or directed towards commercial advantage or monetary compensation unuavice
000 prior adverbo without its prior written consent antaŭa
000 privacy rights vortgrupo moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights privatecaj rajtoj
000 privilege substantivo nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority. privilegio
000 process substantivo provide material to the public by any means or process that requires permission procedo
000 produce verbo simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material produkti, krei, estigi
000 promote verbo to promote the ideal of a free culture propagandi
000 promotional adjektivo without limitation commercial, advertising or promotional purposes propaganda
891 proper authority vortgrupo Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty propra aŭtoritato, propra rajtigo, rajtigo
000 protection substantivo Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases protekto
000 provide verbo Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions provizi
000 providing substantivo it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink provizado
000 provision substantivo if any provision of this Public License is deemed unenforceable dispono, parto
000 pseudonym substantivo in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated) kaŝnomo
000 public substantivo for the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses publika
000 public at large vorgrupo for the benefit of each member of the public at large publiko larĝsence
000 public license vortgrupo for the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses publika permesilo
000 publicity rights vortgrupo Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights publikigaj rajtoj
000 punitive adjektivo for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses puna?
000 purpose substantivo except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license celo
000 quiet enjoyment vortgrupo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose neĝenata ĝuado, neĝenata uzado, paca posedo
000 reasonable adjektivo satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium racia
000 receive attribution vortgrupo the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i) esti atribuita
000 recipient substantivo Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License. akiranto, ricevanto
000 reduce verbo this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions redukti
000 refer verbo a notice that refers to the disclaimer of warranties referenci al, mencii, aludi, citi
563 reform verbo it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable aliigi, modifi
000 regard substantivo without regard to how the rights are labeled or categorized ne konsiderante ion, senkonsidere al io, sen konsidero al io; rilato (?)
000 regarding verbo Creative Commons gives no warranties regarding its licenses rilate al io
000 regulate verbo If the licensor’s permission is not necessary for any reason–for example, because of any applicable exception or limitation to copyright–then that use is not regulated by the license. reguligi
000 reinstate verbo Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates: automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or upon express reinstatement by the Licensor. renoviĝi, revalidiĝi, reefektiviĝi
000 reinstatement substantivo Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates: automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or upon express reinstatement by the Licensor. renoviĝo, revalidiĝo, reefektiviĝo
000 reliably adverbo the public can reliably and without fear of later claims of infringement build upon fidinde
511 relinquish verbo Certain owners wish to permanently relinquish those rights rezigni
000 remainder substantivo such partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of the License restaĵo
000 remaining adjektivo it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions restanta, cetera
000 remedy substantivo the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License riparo, ĝustigo, korekto
000 replace st. verbo this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License anstataŭi ion
000 representation substantivo the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material reprezent – prezenti
000 reproduce verbo Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents reprodukti
000 reproduction substantivo means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation reproduktado
000 reputation substantivo gain reputation reputacio, famo, renomo
000 request verbo If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable. postuli
000 request substantivo A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described. postulo
000 require verbo Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights postuli
318 rescission substantivo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose nuligo?
000 reserve verbo In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties rezervi
000 resource substantivo For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information. fonto
000 restriction substantivo No downstream restrictions – You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures limigo
000 result verbo Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases rezulti el io, fonti el io
000 retain verbo indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications konservi
000 retained adjektivo moral rights retained by the original author(s) reteni (kvankam logike re-teni havus alian signifon)
000 reuse verbo Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database reuzi
318 revocation substantivo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose eksigo, repreno, malvalidigo
000 right holder vortgrupo terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original work rajtoposedanto
000 right of integrity vortgrupo moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights rajto de integreco
000 rights held by sb. vortgrupo the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor rajtoj posedataj de iu
000 royalty-free adjektivo the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material sentantiema
000 satisfy st. verbo satisfy conditions plenumi
000 scope substantivo Section 2 – Scope amplekso
000 section substantivo as provided in Section 3(a)(1)(A)(i) sekcio
000 seek verbo this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License aspiri, postuli, pretendi
000 separate adjektivo offer the Licensed Material under separate terms or conditions aparta
000 separately adverbo Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available aparte
000 severe verbo provision shall be severed from this license apartigi, izoli
000 share st. verbo share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights… kunhavigi ion
000 ShareAlike vortgrupo ShareAlike Samkondiĉe
000 similar adjektivo other similar, equivalent or corresponding rights throughout the world based on applicable law or treaty, and any national implementations thereof simila
000 simply adverbo simply making modifications (…) never produces Adapted Material simple
000 sound recording vortgrupo sound recording sonregistraĵo
000 special adjektivo a licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described speciala
000 sponsore verbo nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is sponsored by the Licensor subteni, mecenati, sponsori
000 Statement of Purpose vortgrupo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose Proklamo pri Intenco, Intencoproklamo, Deklaro de Intenco
000 statutory adjektivo the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme statuta?
318 stop verbo the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time ĉesi
000 subsequent adjektivo upon the creator and subsequent owner(s) posta
000 substantial portion vortgrupo if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights konsiderinda parto
000 successor substantivo to the detriment of Affirmer's heirs and successors posteulo
000 Sui Generis Database Rights vortgrupo Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament Siaspecaj Datenbazaj Rajtoj
000 supplement st. verbo this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License kompletigi ion
511 surrender verbo To the greatest extent permitted by, but not in contravention of, applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright and Related Rights cedi, rezigni ion (rezigni estas uzata en la Resumo)
000 survive verbo Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License postvivi ion, postvalidi (?), validi post io
000 synche verbo synched in timed relation with a moving image sinkronigi
000 take st. into account vortgrupo the Waiver shall be preserved to the maximum extent permitted taking into account Affirmer's express Statement of Purpose konsideri
000 technical adjektivo including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measure teĥnika
000 term substantivo offer the Licensed Material under separate terms or conditions nocio? por mi estas neklara la diferenco inter term kaj condition ĉi-loke
318 terminate verbo Your rights under this Public License terminate automatically fortempiĝi, finiĝi, ĉesi
318 termination substantivo such Waiver shall not be subject to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose finiĝo, ĉeso, fortempiĝo, eksvalidiĝo
000 territory substantivo in all territories worldwide teritorio
000 throughout the world vortgrupo other similar, equivalent or corresponding rights throughout the world based on applicable law or treaty, and any national implementations thereof tutmonde
000 timed relation vortgrupo the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image tempfiksita rilato
000 title substantivo this includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose titolo, nomigo, posedrajto?
000 to the extent possible frazparto to the extent possible ĝis la ebla amplekso, ĝis la realigebla amplekso
000 to the maximum extent vortgrupo the Waiver shall be preserved to the maximum extent permitted ĝis la maksimuma amplekso
000 trademark rights vortgrupo patent and trademark rights are not licensed varmarkorajtoj
000 transferable adjektivo royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional license transdonebla
563 transform verbo the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified transformi
563 translate verbo the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, and translate a Work traduki
000 treaty substantivo other similar, equivalent or corresponding rights throughout the world based on applicable law or treaty, and any national implementations thereof traktato
000 unauthorized adjektivo in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses nerajtigita
000 unconditional adjektivo royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional license senkondiĉa
000 unconditionally adjektivo Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright senkondiĉe
000 under applicable law vortgrupo be judged legally invalid or ineffective under applicable law laŭ aplikebla leĝaro
000 understanding substantivo any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material interkompreniĝo
000 undertaken by sb. frazparto unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available promesita de iu, proklamita de iu
000 unfair adjektivo unfair competition maljusta
000 URI vortgrupo a URI or hyperlink to the Licensed Material URI
000 use substantivo rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data in a Work uzo
000 violation substantivo seek remedies for Your violations of this Public License malrespekto
000 voluntarily adverbo to the extent that he or she is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily elects to apply CC0 to the Work volonte
000 voluntary adjektivo under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme volonta
511 waive st. verbo the Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights rezigni ion
511 waiver substantivo an absolute disclaimer and waiver of all liability rezigno
000 warranty substantivo notice that refers to the disclaimer of warranties; Creative Commons gives no warranties regarding its licenses garantio
000 whatsoever adverbo for any purpose whatsoever absolute
000 WIPO Copyright Treaty vortgrupo WIPO Copyright Treaty Aŭtorrajta Traktato de la Monda Organizaĵo de Intelekta Propraĵo
000 with respect to st. vortgrupo he or she will not (i) exercise any of his or her remaining Copyright and Related Rights in the Work or (ii) assert any associated claims and causes of action with respect to the Work konsiderante ion, rilate al io, koncerne ion
000 worldwide adverbo the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license tutmonde