Pola/Nivelo baza
Pronomoj
redaktiPronomoj personaj
redaktipola lingvo | esperanta lingvo |
---|---|
ja | mi |
my | ni |
ty (ununombro), Pan (oficiale, al viro), Pani (oficiale, al ino) | vi, ci |
wy (multnombro aŭ prae oficiale en anstataŭ Pan, Pani, Panowie, Panie, Państwo), Panowie (oficiale, al viro), Panie (oficiale, al inoj), Państwo (oficiale, al diversa sekso) | vi |
on | li |
ona | ŝi |
ono | ĝi |
oni (viroj), one (aliaj) | ili |
się | si, sin, mi min, ni nin, vi vin, oni |
Tabelvortoj
redaktipola lingvo | esperanta lingvo |
---|---|
kto, który | kiu |
co, który | kio |
gdzie | kie |
kiedy | kiam |
jak | kiel |
ile | kiom |
dokąd | kien |
dlaczego | kial |
czyj | kies |
jaki | kia |
tamten, tamta, tamto | tiu |
ten, ta, to, ów, owa, owe | ĉi tiu |
tamto | tio |
to | ĉi tio |
tam | tie |
tu, tutaj | ĉi tie |
wtedy | tiam |
tak | tiel |
tyle | tiom |
tam, w tamtą stronę | tien |
dotąd | ĉi tien |
dlatego | tial |
jego | ties |
taki | tia |
ktoś | iu |
coś | io |
gdzieś | ie |
kiedyś | iam |
jakoś | iel |
ileś | iom |
dokądś | ien |
z jakiegoś powodu | ial |
czyjś | ies |
jakiś | ia |
wszyscy | ĉiu |
wszystko | ĉio, ĉiom |
wszędzie | ĉie |
zawsze | ĉiam |
w/na każdy sposób | ĉiel |
w każdą stronę | ĉien |
z każdego powodu | ĉial |
wszystkich, każdego | ĉies |
każdy | ĉia |
nikt | neniu |
nic | nenio, neniom |
nigdzie | nenie |
nigdy | neniam |
nijak | neniel |
znikąd | nenien |
brak powodu, z żadnego powodu | nenial |
niczyj | nenies |
żaden | nenia |
Sufikso -kolwiek replikas al esperanta ajn.
Prepozicioj
redaktipola lingvo | kune kun | esperanta lingvo |
---|---|---|
dla, za, (destino, apliko de aĵoj ekzemple proszek do prania → pulvoro por lavo) do | genitivo | por |
do, aż do, aż | (do, aż do) genitivo, (do) nominativo | ĝis |
do, ku | (do) genitivo, (ku) dativo | al |
między | instrumentalo | inter |
na | lokativo | sur |
nad | instrumentalo | super |
o, (koncerni/temi/rilati pri - odnosić się/tyczyć się/dotyczyć (kun genitivo)), (zorgi - opiekować się (narzędnik)) | lokativo | pri |
obok, przy, koło | genitivo | apud |
od, przez | (od) genitivo, (przez) instrumentalo | de |
odkąd, od | "odkąd" estas sen kazo, sed kun verbo. (od) genitivo | ekde |
około | genitivo | ĉirkaŭ |
oprócz | genitivo | krom |
po, za, potem | (po) lokativo, (za) instrumentalo, "potem" estas sen kazo | post |
pod | instrumentalo | sub |
podczas, w czasie | genitivo | dum |
poprzez | akuzativo | trans |
poza | instrumentalo | ekster |
przeciw, przeciwko, (verboj koncernantaj pri defendo kaj iliaj derivaĵoj: bronić przed - defendi kontraŭ, chronić przed - protekti/gardi kontraŭ, strzec/pilnować przed - gardi kontraŭ) przed | (przeciw, przeciwko) dativo, (przed) instrumentalo | kontraŭ |
przed | instrumentalo | antaŭ |
przez, wskroś, na wskroś | (przez) akuzativo, (wskroś, na wskroś) genitivo | tra |
przy, u | (przy) lokativo, (u) genitivo | ĉe |
przy pomocy, za pomocą | genitivo | per |
w, we | lokativo | en |
zamiast | genitivo | anstataŭ |
z, ze | genitivo | el |
z, ze | instrumentalo | kun |
za | instrumentalo | malantaŭ, post, dorse, (kun adverboj, adjektivoj) tro |
za | akuzativo | alpost |
z powodu, z uwagi na, ze względu na | (z powodu) genitivo, (z uwagi na, ze względu na) akuzativo | pro |
na, w, we, o, wobec, za, pod, przed, nad, do | akuzativo, (wobec, do) genitivo | je |
Vidu sencon de kazoj en la paĝo: Apliko de kazoj. Ekzistas ankaŭ kunmetataj prepozicioj ekz. z + przed = sprzed, (kaj nomitaj supre la vortoj) po + przez = poprzez, po + za = poza. En kelkaj situoj na estas tradukata je en ekz. na świecie = en la mondo.
Konjukcioj
redaktiale, lecz - sed
ani - nek
bez - sen
chociaż, choć, mimo że, aczkolwiek, wprawdzie, jakkolwiek - kvankam
i, a, oraz - kaj
jeśli, jeżeli - se
lub, albo - aŭ
niż - ol
ponieważ, bo - ĉar
więc - do
że, iż - ke
Numeraloj
redaktivirgenro ĝenerala | virgenro homa | ingenro | aĵgenro aŭ du seksoj | traduko |
---|---|---|---|---|
jeden | jeden | jedna | jedno | unu |
dwa | dwaj, dwóch | dwie | dwoje | du |
trzy | trzej, trzech | trzy | troje | tri |
cztery | czterej, czterech, czteru | cztery | czworo | kvar |
pięć | pięciu | pięć | pięcioro | kvin |
sześć | sześciu | sześć | sześcioro | ses |
siedem | siedmiu | siedem | siedmioro | sep |
osiem | ośmiu | osiem | ośmioro | ok |
dziewięć | dziewięciu | dziewięć | dziewięcioro | naŭ |
dziesięć | dziesięciu | dziesięć | dziesięcioro | dek |
dwadzieścia | dwudziestu | dwadzieścia | dwadzieścioro | dudek |
sto | stu | sto | sto | cent |
tysiąc | tysiąc | tysiąc | tysiąc | mil |
En nombro 11-19 kaj 30-99 virgenron homa oni kreas interŝanĝas -ście, -ścia je -stu kaj aĵgenro aŭ du seksaj interŝanĝas je -scioro.
Bazaj verboj
redaktibrać, wziąć - preni
być - esti
chcieć - voli
chodzić - iradi
czuć - senti
dać - doni
działać, postępować, czynić - agi
iść - iri
jechać, jeździć - veturi
jeść - manĝi
leżeć - kuŝi
mieć - havi
móc - povi
mówić - paroli
musieć - devi
myślić, myśleć - pensi
padać - pluvi, fali, hajli, (pri radiuso) incidi
piąć się - grimpi, rampi
pić - trinki
potrzebować - bezoni
robić - fari
słuchać, słyszeć - aŭdi
spać - dormi
stać - stari
widzieć - vidi
wiedzieć - scii
znać - koni
Direktoj
redaktiIdź/jedź prosto. - Iru/veturu rekte.
Skręć w lewo. - Turnu maldekstren.
Skręć w prawo. - Turnu dekstren.
... jest na ... metrów/kilometrów stąd. - ... estas je ... da metroj/kilometroj ĉi de tie.
Direktoj geografaj
redaktiLingvo | Nomo | Loko | Direkto |
---|---|---|---|
pola | północ | na północy | na północ |
esperanta | nordo | norde | norden |
pola | południe | na południu | na południe |
esperanta | sudo | sude | suden |
pola | zachód | na zachodzie | na zachód |
esperanta | okcidento | okcidente | okcidenten |
pola | wschód | na wschodzie | na wschód |
esperanta | oriento | oriente | orienten |
Lokoj en urboj kaj vilaĝoj kaj pejzaĝoj
redaktibagno - marĉo
bożnica, synagoga - sinagogo
dom - domo, hejmo
droga - vojo
fabryka, zakład przemysłowy - fabriko, faritaĵo, laboraĵo, faraĵo, laboritaĵo
góra - monto
jezioro - lago
kawiarnia - kafejo
komisariat policyjny - policejo
kościół - preĝejo
las - arbaro
lotnisko, port lotniczy - flughaveno, aerohaveno
łąka - herbejo
meczet - moskeo
miasto - urbo
mieszkanie - loĝejo
morze - maro
most - ponto
pole, pole uprawne - agro
pomnik - monumento
pustynia - dezerto
puszcza - arbarego, praarbaro
restauracja - restoracio
rzeka - rivero
sklep - vendejo
świątynia - sanktejo
szkoła - lernejo
szpital - malsanulejo
tor - trako
ulica - strato
urząd - oficejo
wieś - vilaĝo
zabytek - antikvaĵo
Adverboj de tempo
redaktidzisiaj - hodiaŭ
jutro - morgaŭ
później - poste, malantaŭe
późno - malfrue
teraz - nun
wcześnie - frue
wcześniej - antaŭe, pli frue
wczoraj - hieraŭ
Titolado
redaktiProszę pana - Sinjoro!
Proszę pani - Sinjorino!
Przyjacielu - Amiko!
Saluto, adiaŭo
redaktiDzień dobry - Bonan tagon, Bonan matenon
Dobry wieczór - Bonan vesperon
Cześć - Saluton
Witaj - Bonvenon
Do widzenia - Ĝis revido, Ĝis la revido
Do zobaczenia, Pa! - Ĝis la
Dobranoc, Dobrej nocy - Bonan nokton
Do usłyszenia - (uzata en fino de telefona interparolo)
Religiaj
redaktiNiech będzie pochwalony Jezus Chrystus
Szczęść Boże
Prezentado
redaktiJestem ... - Mi estas ...
Nazywam się ... - Mi nomiĝas
Demandoj
redaktiCzy ty ...? Czy wy ...? Czy Pan/i ...? - Ĉu vi ...?
Gdzie mieszkasz? Gdzie Pan/i mieszka? - Kie vi loĝas?
Ile kosztuje? - Kiom kostas?
Jak się masz? - Kiel vi fartas?
Jak się czujesz? - Kiel vi sentas vin?
Skąd jesteś? Skąd Pan/i jest? - De kie vi estas?
Aliaj parolturnoj
redaktiDobrze - Bone
W porządku - En ordo
Źle - Malbone
Proszę/Zechciej - Bonvolu
Dziękuję - Dankon
Przepraszam - Pardonon
Nie - Ne
Nie rozumiem tego - Mi ne komprenas tion
Tak - Jes
Przecież/Wszakże/Wszak/Ależ - Ja
Chyba/Może - Eble